Dans un premier temps, la réorganisation effectue une série de contrôles sur la base de données. Rien n'est encore supprimé ou corrigé lors de cette étape. Les modifications importantes sont exportées dans un fichier log afin que l'administrateur puisse avoir une vue d’ensemble des corrections à effectuer.
Dans une deuxième étape, les objets ou les incohérences mentionnés sont corrigés ou supprimés.
Les différentes étapes de vérification sont énumérées ci-dessous et il est également indiqué quelles étapes peuvent être effectuées sans risque et à quel endroit des précautions doivent être prises.
La réorganisation a été revue dans la version 12.16.0. Les contrôles dont les résultats ne sont pas critiques pour l'intégrité des données et qui ne peuvent être corrigés que manuellement ont été retirés de la réorganisation et sont désormais disponibles en tant que vérifications.
La réorganisation se trouve sous Fichier > Réorganisation.
Deux catégories de contrôles sont disponibles : la vérification de la base de données et la vérification de l’emplacement des fichiers. La vérification de la base de données comprend les étapes suivantes :
Code | Désignation | Description | |
---|---|---|---|
db01 | Vérifier les entrées de catalogue | Vérifie si les catalogues de textes répondent aux conditions prédéfinies, par exemple s'il y a des abréviations trop longues ou en double. Peut être exécuté sans risque. | |
db02 | Supprimer les objets non valides | Il existe deux types d'objets invalides :
| |
db03 | Vérifier la présence de GUIDs uniques pour tous les objets | Vérifie s’il existe des GUIDs à double. ☎️ Contactez-nous si des erreurs sont indiquée ici. | |
db04 | Vérifier les objets supérieurs | Vérifie que tous les objets supérieurs sont valides. Peut être exécuté sans risque. | |
db05 | Vérifier l’unicité de l’ordre des objets | Les objets qui sont classé dans un ordre ont une valeur cachée pour ce classement. Il peut arriver que cette valeur manque ou que la même valeur apparaisse plusieurs fois. Si c'est le cas, des classements inattendus peuvent se produire, par exemple lors du déplacement d'objets par glisser-déposer. Peut être exécuté sans risque. | |
db06 | Supprimer les relations invalides et dupliquées entre les objets | Les références obsolètes ou qui ne sont plus valables entre les objets sont supprimées. Peut être exécuté sans risque. | Was ist mit Beziehungen zwischen Objekten gemeint? |
db07 | Corriger les clés de tri erronées dans les liaisons | Corrige les clés de tri obsolètes des sous-objets et des objets référencés. Peut être exécuté sans risque. | |
db8 | Supprimer les regroupements d’objets non valides | Les regroupements d'objets obsolètes et non valides sont supprimés. Peut être exécuté sans risque. | |
db9 | Supprimer les valeurs à double | Dans de rares cas, il arrivait que certaines valeurs soient enregistrées deux fois. Avec la version 12.16, cette erreur ne devrait plus se produire. Peut être exécuté sans risque. | |
db10 | Supprimer les valeurs non valides | Les valeurs des attributs qui n'existent plus sont supprimées. En règle générale, ces valeurs sont déjà supprimées pendant la mise à jour. Peut être exécuté sans risque. | |
db11 | Corriger les valeurs avec des données dans des colonnes erronées | ? | Sind damit veraltete Werte bei Änderungen des Feldtyps gemeint? |
db12 | Supprimer les références invalides aux entrées de catalogue | Référence de catalogue non autorisée : dans les catalogues en cascade, il est souvent uniquement autorisé de sélectionner des entrées au niveau le plus bas. Si ce n'est pas le cas, il faut le corriger manuellement pour les objets concernés. | Wird hier nun gelöscht, oder muss manuell korrigiert werden? In dem Falle sollte es eine Überprüfung sein |
db13 | Supprimer les références invalides aux objets | Unterschied zu db06? | |
db14 | Vérifier l’existence de valeurs obligatoires | S'il manque des valeurs obligatoires aux attributs, il y a deux possibilités :
| Werden wirklich Objekte wegen fehlender Werte gelöscht? |
db15 | Vérifier la validité “Créé par” et “Modifié par” | Die berechneten Felder “Erstellt von“ und “Geändert von“ Peut être exécuté sans risque. | Ungültige Werte werden gelöscht: Was sind ungültige Werte? |
db16 | Supprimer les entrées non valides dans Geo Index | Was ist das genau? | |
db17 | Vérifier la numérotation automatique | Il est vérifié que tous les objets avec des numéros attribués automatiquement ont un numéro et qu'il n'y a pas de valeurs en double. Peut être exécuté sans risque. | |
db18 | Valider différents attributs | Sehr allgemein. Konkreter? | |
db19 | Supprimer les filtres et les configurations non valables | Lors d'interventions importantes dans la structure des objets ou lorsque des vues sont supprimées, il peut arriver que des filtres ou des configurations enregistrés précédemment ne puissent plus être chargés. De tels filtres et configurations non valables sont supprimés. Il est possible de remplacer manuellement les filtres ou les configurations non valables par des paramètres valables. | |
db20 | Vérifier les références des segments valables | Was sind ungülitige Achssegmente? | |
db21 | Recalculer les géométries des groupes de région | Les groupes de régions n'ont pas de géométrie propre, mais sont composés des géométries des régions qu'ils contiennent. Dans cette étape, les géométries des groupes de régions sont recomposées. Peut être exécuté sans risque. | |
db22 | Vérifier la référence des segments et des nœuds | Überprüft, ob Abschnitte und die verknüpften Knoten auf das gleiche Achssegment referenziert sind. Peut être exécuté sans risque. | |
db23 | Vérifier que les références d’axe soient identiques entre les plaquettes et les points de base | Überprüft, ob ein Schild auf das gleiche Achssegment referenziert ist, wie der zugehörige Basispunkt. Peut être exécuté sans risque. | |
db24 | Mettre à jour le cache des valeurs (données de base) | Siehe Werte-Cache aktualisieren. Peut être exécuté sans risque. | |
db25 | Vérifier les références d’axe valables | Wann ist eine Achsreferenz nicht gültig? | |
db26 | Ouvrages : Vérifier la numérotation automatique des numéros de sinistre | Zusammenlegen mit Automatische Nummerierungen prüfen? | Es gibt bereits einen generellen Check für automatische Nummerierungen. Zusammenlegen mit Automatische Nummerierungen prüfen? |
db27 | Ouvrages d’art DE: Corriger les états sans propriétaire et les contrôles sans référence | In der Ansicht Kunstbauten Deutschland | Was wird genau überprüft? |
db28 | Ouvrages d’art confédération : Vérifier les références entre les objets et les éléments de construction dans un autre ouvrage | Was wird genau überprüft? | |
db29 | Mettre à jour le cache des valeurs | In der Logo-Datenbank werden sämtliche Attribute als einzelne Einträge in einer Tabelle gespeichert. Zusätzlich werden aus Performance-Gründen alle Attribute eines Objekts redundant in der Objekttabelle gespeichert. Dieser Cache wird hier für alle Objekte überprüft und nachgeführt. Peut être exécuté sans risque. | |
db30 | Créer des nouveaux indices | Was sind Indices? | |
db31 | Sicherstellen, dass Objektfotos und -skizzen öffentlich sind | Objektfotos und Objektskizzen von Bauwerken müssen öffentlich sein, damit sie in Reporten ausgegeben werden können, dies wird in dieser Kontrolle sichergesetellt. Peut être exécuté sans risque. | |
db51 | Vérifier le nombre de sous-objets | Wozu ist das notwendig? | |
db52 | Recomposer les régions / ségments coupé | Für die Auswertung nach Gebieten wird für alle Achssegmente ein virtuelles Netz nach Gebieten erstellt. Dieses Netz wird in diesem Schritt aktualisiert. Peut être exécuté sans risque. | |
db53 | Effectuer diverses vérifications pour la maintenance | Genauer? | |
db54 | Ajuster les références d’axe aux géométries | Achsreferenzen werden immer automatisch anhand der Objektgeometrie auf die Achse projiziert. In diesem Schritt werden alle Achsreferenzen nachgeführt. Peut être exécuté sans risque. | |
db55 | Effectuer diverses vérifications pour la maintenance | Genauer? | |
db56 | Evacuation des eaux : vérifier les débuts et les fins des connexions directes | ||
db57 | Supprimer les projets PMS sans budgets et les objets d’assainissement | Leere PMS-Projekte werden aus der Projektliste gelöscht. Peut être exécuté sans risque. | |
db58 | Mettre à jour automatiquement les étendues à partir des géométries | Bei allen Objekten, bei denen die Ausmasse automatisch aus der Objektgeometrie übernommen werden, werden diese Werte aktualisiert. Peut être exécuté sans risque. | |
db59 | Maintenance : mettre à jour les activités à partir des activités standard | Die Tätigkeiten aller Unterhaltsobjekte, welche die im Katalog zugewiesenen Standardtätigkeiten verwenden, werden nachgeführt. Peut être exécuté sans risque. | |
db60 | Données de trafic : mettre à jour automatiquement les géométries des profils transverseaux | Die Geometrien der Querschnitte in den Verkehrsdaten werden aktualisiert. Peut être exécuté sans risque. | |
db99 | Vérifier la compatibilité avec la prochaine version | Manchmal sind vor einem Update gewisse Vorbereitungsschritte notwendig. Hier wird überprüft, ob eine Datenbank bereit für ein Update ist. Die konkreten Überprüfungen variieren von Version zu Version. Peut être exécuté sans risque. |
Add Comment